
- Tentang
- Lirik
- Review
- Tracklist
- Komentar
I always oversleep
I′m always next to you
Do you see me in your dreams?
'Cause I see you see me too
At times, my mind feels too full
And I want to empty it
But I′m scared to write my thoughts down
In case someone steals them
Makna lirik lagu ini mencerminkan perasaan cemas dan kerentanan seseorang yang terjebak da... tampilkan semua
But I got you
I got you
I got you
I got you
Makna lirik lagu ini mengekspresikan rasa memiliki dan dukungan yang kuat terhadap seseora... tampilkan semua
ばらけた朝は夜を抱 て
虫食う心のそばに花 植え
蛇口を落ちる水の音 ら
何もかもが見えてし って
Makna lirik lagu ini menggambarkan perjuangan batin yang dialami seseorang saat menghadapi... tampilkan semua
あなた 隣で
溢れて 見つけてよ
Makna lirik lagu ini mencerminkan perasaan kerinduan dan keinginan untuk dekat dengan sese... tampilkan semua
Aku selalu di sampingmu
Apakah kau melihatku dalam mimpimu?
Karena aku melihatmu melihatku juga
Kadang-kadang, pikiranku terasa terlalu penuh
... tampilkan semua
Lagu "Overslept" yang dinyanyikan oleh Faye Webster dan Mei Ehara merupakan sebuah karya musikal yang menggugah dan mendalam. Dengan lirik yang puitis dan reflektif, lagu ini menggambarkan kompleksitas emosi dan hubungan antarpribadi. Dalam artikel ini, kita akan menganalisis makna serta pesan yang terkandung dalam lirik lagu ini.
Pembukaan yang Menyentuh
Diawali dengan pengakuan sederhana, "I always oversleep", mendirikan suasana yang intim dan pribadi. Lirik ini bukan hanya menyiratkan kebiasaan tidur yang berlebihan, tetapi juga bisa diinterpretasikan sebagai refleksi terhadap waktu yang terbuang dalam hubungan dan kehidupan. Ketika menyatakan "I'm always next to you", terdapat rasa keterhubungan yang mendalam dengan pasangan, menunjukkan pentingnya kehadiran dan dukungan satu sama lain.
Pengharapan dan Keterhubungan
Pernyataan "Do you see me in your dreams?" mengisyaratkan harapan akan keterhubungan emosional yang lebih dalam. Dalam konteks mimpi, terdapat keinginan untuk diingat dan dicintai, bahkan ketika tidak ada di hadapan satu sama lain. Ini menciptakan nuansa romantis dan mengundang pendengar untuk merenungkan bagaimana mereka dipersepsikan dalam hubungan mereka sendiri.
Beban Pikiran dan Ketakutan Ekspresi
Di bagian selanjutnya lirik, "At times, my mind feels too full", kita menemukan penggambaran mental yang rumit. Ketidakmampuan untuk mengungkapkan pikiran dan kekhawatiran akan kemungkinan ide-ide tersebut "dicuri" menciptakan rasa ketidaksenangan. Hal ini mencerminkan ketidaknyamanan yang sering dialami individu ketika berusaha untuk mengekspresikan diri dalam hubungan yang rentan. Lirik ini sangat relevan dengan banyak orang yang sering merasa terjebak dalam pikiran mereka sendiri.
Kepastian dalam Kebersamaan
Meski ada ketakutan dan kebingungan, pengulangan frasa "But I got you" menawarkan jaminan dan kepastian. Ini bukan hanya menyatakan komitmen, tetapi juga menyiratkan kehadiran yang mendukung di tengah kekacauan pikiran. Rasa saling memiliki ini merupakan inti dari hubungan yang sehat, di mana kedua individu saling melengkapi satu sama lain.
Simbolisme dalam Lirik Bahasa Jepang
Paduan lirik dalam bahasa Jepang, "ばらけた朝は夜を抱 えて", menambahkan lapisan makna yang lebih dalam. Ungkapan ini dapat diartikan sebagai transisi antara keputusasaan dan harapan yang terkumpul dalam satu pengalaman. Ini menciptakan gambar yang kuat di mana setiap pagi yang baru berfungsi sebagai pengingat akan tantangan di malam sebelumnya.
- "虫食う心 そばに花を植え":
- T indakan menanam bunga di samping hati yang rusak menciptakan kontras yang kuat. Ini menunjukkan bahwa meskipun ada rasa sakit, ada juga ruang untuk keindahan dan pertumbuhan.
Kesimpulan
L agu "Overslept" merupakan eksplorasi mendalam tentang rasa takut, harapan, serta keindahan dalam kesederhanaan hubungan. Melalui lirik yang menggugah, Faye Webster dan Mei Ehara berhasil menyampaikan pesan universal tentang pentingnya menghadapi ketakutan kita dan merayakan hubungan yang saling mendukung. Sebuah karya yang tidak hanya enak didengar tetapi juga kaya akan makna, menunggu untuk dinikmati dan direnungkan oleh setiap pendengarnya.













































